jueves, 2 de noviembre de 2023

Orfeo (2)

              

      Che farò senza Euridice?



Bellísima y conmovedora aria perteneciente
a la
ópera Orfeo y Eurídice del compositor alemán

         CHRISTOPH W. GLUCK


                        


Portada de la primera ópera
Orfeo y Eurídice de Gluck



Músicos, pintores, escultores, poetas de todos los tiempos se han inspirado en este mito:


              «Qué haré sin Eurídice»
                El lamento de Orfeo:




       
El aria de Gluck se funde aquí con excelsos pinceles de autores como Tiziano, Rubens, Poussin, Watts, De Chirico, Brueghel, Moreau..., el mármol de Rodin y los versos de Margaret Atwood.


Retrato de GLUCK, por Joseph Duplessis, 1775
                                             
                      *************************


            
«Algunos dicen que todos los dioses y todas las criaturas vivientes tuvieron su origen en el Océano que circunda al mundo. Y que Tetis fue la madre de todos sus hijos».

                   ROBERT GRAVES. Los mitos griegos


Tal vez pertenezcamos al Océano. Y en el Agua esté la respuesta.



           PACÍFICO

                                              
A  Javier            

 

           Grité al Océano tu nombre
          
entre elefantes marinos
                        y surtidores de ballena

           y el Océano cabía en una lágrima

           Lancé tu nombre a los vientos
           y la cañada recogió los ecos
           en el vuelo de un leonado

           Descendí la escalera interior
           en la profundidad del sueño

           para buscarte
           y rescatarte de la muerte

           Y te encontré
           entre los Lobos
           de un rincón templario
          
           eras
           Tierra                       
                
gigante
                          inasible

           Y en la placidez de tu sonrisa
           pude vislumbrar

                       la auténtica      
                               melodía     
                                                   de la paz


    
MARIAJOSÉ SANGORRÍN, Lágrima de mar


        Soneto de Eurydice

    Eurydice perdida en el aroma
    y en las voces del mar buscaba Orfeo:
    Ausencia que poblaba tierra y cielo
    y cubre de silencio el mundo entero.

    Así bebí mañanas de neblina
    y dejé de estar viva y ser yo misma
    a la busca de un rostro que era el mío
    que era mi rostro auténtico y secreto.

    Pero ni en las mareas ni en espejismos
    pude encontrarte. Erguíase solamente
    el rostro liso del paisaje.

    Y despacio tornéme transparente
    como muerte nacida a imagen tuya
    y en el mundo perdida estérilmente.

       Sophia de Mello Breyner Andresen

         De: En el tiempo dividido
         Traducción de Carlos Clementson




No hay comentarios:

Publicar un comentario